Skip to main content

The Heedfulness



The Lord Buddha mentioned this statement regarding to the following story. 

A jealous queen Magandiya, caused an innocent rival of hers, Samavati, to be burnt alive. The king, hearing of the pathetic incident, subjected Magandhiya to a worse death. The monks wished to know which of the two was actually alive and which was actually dead. The Buddha explained that the heedless, like Magandhiya, should be Samavati, should be regarded as alive.

appamādō amatapadaṁpamādō maccunō padaṁappamattā na mīyantiye pamattā yathā matā

Quoted from: The Dhammapada

Comments

  1. that is very useful comment for developing our life. thank you so much...!

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Kumarasambhavam mahakavyam

A brief introduction to 3rd canto of Kumarasambhavam mahakavyam kumārasambhava Mahakavyam part-01 When the Sanskrit literature is compared with other linguistic literature, with several facts of its quality, and popularity, it is gained a higher place. It is not practical to think that literal works of each poet were based for this. The dedication of other poets who have produced the literary creations will necessarily affect the stability of the literary foundation. It is also necessary to recall the poets who attempted to belay the literary surface. Thus, we know that nothing of doubts among the scholars of the Sanskrit literature, what about the Kalidasa can be described as a unique poet. It is necessary to recall the creations such as Raghuvansa, Kumarasambhava, Malavikagnimitra, Vikramorvashi, Abhijnashakuntala, Ritusanhara, and Meghaduta when discussing the literary sub-elements of Sanskrit literature, which are called as Mahakavyas, Dramas, and Khanda Kavyas. Among

Kumarasambhavam Mahakavyam

A brief introduction to 5th canto Kumarasambhavam Mahakavyam kumārasambhava Mahākāvyam part-03 pārvatī tapaḥphalōdaya (= fulfilling the Parvati's penance, fifth canto)-86 verses.  As the poet has named this canto in kumārasambhavam of kālidāsa, it is clear to us the main meaning of all around the 86 verses. Parvati was not willing to lose her aspiration, therefore, entered into the forest for the purses of penance. She expected two achievements of the penance. Those are the love of Shiva, and his possession. It has been said by Kalidasa in such words. iyēṣa sā kartumavandhyarūpatāṁ - samādhimanvāya tapōbhirātmanaḥ, avāpyatē vā kathamanyathā dvayaṁ - tathā vidhaṁ prēmapatiśca tādṛśāṁ. (Verse 5) When Menaka who was Parvati's mother known that Parvati was preparing to penance, she instructed her to abstain from that. But Parvati who did not listen to her words was lazy her steadfast determination to divert. The comparison t

Be Your Own Best Friend: The Practice of Loving-Kindness